صفحه اول
زیرنویس ها
ویدیو ها
انجمن
درباره ما
پنل مترجم
ورود مترجم
قسمت های رزرو شده
نحوه همکاری در ترجمه
مطالب
فیلم های سیمپسون ها
اخبار سایت
اخبار سیمپسون ها
بخش ها
جستجو
زیرنویس انگلیسی
راهنمای دانلود ویدیو ها
راهنمای استفاده از زیرنویس ها
تخته نوشت های بارت
پیش بینی های سیمپسون ها
لیست مترجمین
تماس با ما
سیمپسون ها
|
صفحه اول
|
زیرنویس ها
|
ویدیو ها
|
انجمن
|
درباره ما
ممنون از ترجمه عالیت
عجب رقابت جنجالیی شده بین این مترجمین.
ممنون ارمین کارهات مثله همیشه عالیه.
ممنون.
دستت درد نکنه
ایکاش توی تاپیک میگفتی
من ۲۰ درصد این قسمت رو رفتم
به هرحال منم به ترجمه م ادامه میدم
باور کنید یه ترجمه هم اگه کامل باشه کفایت می کنه ، رقابت خیلی خوبه اما ببینید تو فصل های قبل چند قسمت دست نخورده داریم ؟!
عاقل باشیم بهتر نیست ؟ (جسارت نباشه خودمو میگن)
این ترجمه از ترجمه رضا جان دقیق تره من شخصا این ترجمه رو پیشنهاد میکنم
امیدوارم از ترجمه ی من هم از این قسمت لذت ببرین
البته درسته یکم دیر فرستادم
چشم شایان جان 🙂
دم همگی دوستان گرم!
آقا امید بیا اون پنل مترجمین رو راه بنداز که حسابی واجب شده!!
بچه ها اگه ترجمه از این قسمت کم دارید تا منم یکی دو تا ترجمه جدید از این قسمت بکنم و بفرستم؟!
این همه قسمت دست نخورده داریم، این ترجمه های تکراری دیگه نوبرشه .
رضا جان، زیرنویس های دیگه ی این قسمت و قسمت قبلی موقعی پخش شد که من داشتم روی زیرنویس خودم کار میکردم و نمیتونستم کارم رو نصفه رها کنم
امیدوارم این پنل مترجمین این مشکلات رو حل کنه
در این مورد که حق با شماست آقا شایان، من در کل گفتم که هماهنگی انجام بشه که نمیشه ولی بهر حال اگه کسی ندونه داره ترجمه میشه که گناهی نکرده، زحمتشو کشیده دستش هم درد نکنه.