صفحه اول
زیرنویس ها
ویدیو ها
انجمن
درباره ما
پنل مترجم
ورود مترجم
قسمت های رزرو شده
نحوه همکاری در ترجمه
مطالب
فیلم های سیمپسون ها
اخبار سایت
اخبار سیمپسون ها
بخش ها
جستجو
زیرنویس انگلیسی
راهنمای دانلود ویدیو ها
راهنمای استفاده از زیرنویس ها
تخته نوشت های بارت
پیش بینی های سیمپسون ها
لیست مترجمین
تماس با ما
خرت و پرت
قسمت های ترجمه شده: ۶۸۸
کل قسمت های اصلی: ۷۵۰
درصد تکمیل پروژه: ۹۱.۷%
پیش بینی تاریخ اتمام پروژه:
پنجشنبه، ۱۴ اسفند ۱۴۰۴
سیمپسون ها
|
صفحه اول
|
زیرنویس ها
|
ویدیو ها
|
انجمن
|
درباره ما
ممنون شایان جان.
زیرنوبس فوق العاده عالی بود …..
هنوز جای پیشرفت و سریعتر ترحمه کردن زیرنویس ها رو دارید ….
افرین …..
افرین …..
موفق باشید …..
در ضمن …..
چرا کسی فصل ۲۲ قسمت ۱۱ رو ترجمه نمیکنه ؟
الان ۱ تا ۱۰ ترجمه شده و ۱۲ تا ۱۴ …..
فقط ۱۱ مونده …..
موفق باشید.
قسمت ۱۱ تا چند روز دیگه رو سایت قرار می گیره. کار ترجمش تقریباً کامل هست…
ممنون
امیدوارم خوشتون اومده باشه
خیلی عالیه ، همه دوست دارن فصل ۲۲ رو ببینن اما من فصل های قبلی رو ترجیح میدم ، امیدوارم بقیه فصل های اولیه کامل بشن زودتر .
با تشکر
رضای عزیز، بعد از رسیدن به پخش روزانه ی سیمپسون (که تا هفته ی دیگه میرسم) میرم سراغ قسمت های ترجمه نشده.
اره شایان جان منم موافقم که تو قسمت ها و فصل های قبل هم کمک کنید بد نیست ….
کار ترجمه فصل های قبل با کمک شما و بقیه بچه ها زود تر تموم میشه.
موفق باشید.
البته من یه پیشنهاد دیگه داشتم
میخواستم از اولین قسمت ترجمه هارو ویرایش و یکدست کنم.
اینجوری وقتی که یه نفر از اول سیمپسون رو میبینه دچار سردرگمی در ترجمه ها نمیشه
به عنوان مثال، من در ترجمه هام همه چیز رو ترجمه میکنم. تمامیِ چیزهایی که خواسته شده ما به عنوان بیننده بهش توجه کنیم. توضیحات اضافی رو هم مینویسم تا موقعیت بهتر درک بشه.
مطمئنم خیلی از قسمت های ترجمه شده فاقد این شرایطه.
اره شایان جان.
واقعا به نکته خیلی خوب و مهمی اشاره کردی ….
من باهات موافقم …..
این کارو حتما تو ترجمه ها انجام بده ….
شایان جان دستت درد نکنه، خیلی زحمت میکشی.
ممنون که وقت میذاری.
آقا مرسی داری!!! زیر نویس عالی بود مخصوصا اطلاعات اضافه ای که علاوه بر زیرنویس قرار داده بودی و توضیح میدادی خیلی خوب بود
خیلی خوب بود
ادامه بدید
متشکرم.
nice work