صفحه اول
زیرنویس ها
ویدیو ها
انجمن
درباره ما
پنل مترجم
ورود مترجم
قسمت های رزرو شده
نحوه همکاری در ترجمه
مطالب
فیلم های سیمپسون ها
اخبار سایت
اخبار سیمپسون ها
بخش ها
جستجو
زیرنویس انگلیسی
راهنمای دانلود ویدیو ها
راهنمای استفاده از زیرنویس ها
تخته نوشت های بارت
پیش بینی های سیمپسون ها
لیست مترجمین
تماس با ما
سیمپسون ها
|
صفحه اول
|
زیرنویس ها
|
ویدیو ها
|
انجمن
|
درباره ما
این تغییرات واقعا عالی هستند.
نسبت به سال گذشته بیشتر روی تغییرات کار کردید و از این بابت ممنون امید جان.
امیدوراریم به کمک همه مدیران.کاربران و دوستان هر روز شاهد پیشرفت سایت باشیم.
موفق باشید.
Aporis
خیلی خیلی ممنون بابت این تغییرات به جا و مناسب
انشالله که اون پنل مترجمین هم خیلی زود راه اندازی بشه تا رزرو زیرنویس هم راه بیافته تا دیگه اگر دوستان زحمتی میکشن ، دو تا با هم نباشه و هر یک از دوستان زیرنویس یک قسمت رو بر عهده بگیرند.
“پنل مترجم” بهترین تغییره
سلام
واقعاً ممنونم از همه دوستان و آقا امید که هر روز بهتر از دیروز هست و روی سایت کار میکنه.
در مورد دو ترجمه هم من مخالف نیستم اما دو موضوع وجود داره:
۱ – اگه یک ترجمه کامل باشه بهتر از دو ترجمه ناقصه.
۲ – کسی که می خواد ترجمه رو دانلود کنه باید شانسی یکی رو انتخاب کنه و از کجا بدونه کدوم با کیفیت تره! پس یک ترجمه باشه بهتره و تکلیف مخاطب برای دانلود مشخصه.
۳ – وقتی صدها قسمت از فصل های قبل دست نخورده مونده وقت گذاشتن دو مترجم همزمان روی یک قسمت خیلی زوره ! D: اگه فقط یکم هماهنگی باشه همه قسمت ها هم با کیفیت و هم سریع تر ترجمه میشن و قسمت بی ترجمه باقی نمی مونه.
آقا دستتون درد نکنه. یه سری تغییرات دیگه هم بوجود اومده