صفحه اول
زیرنویس ها
ویدیو ها
انجمن
درباره ما
پنل مترجم
ورود مترجم
قسمت های رزرو شده
نحوه همکاری در ترجمه
مطالب
فیلم های سیمپسون ها
اخبار سایت
اخبار سیمپسون ها
بخش ها
جستجو
زیرنویس انگلیسی
راهنمای دانلود ویدیو ها
راهنمای استفاده از زیرنویس ها
تخته نوشت های بارت
پیش بینی های سیمپسون ها
لیست مترجمین
تماس با ما
سیمپسون ها
|
صفحه اول
|
زیرنویس ها
|
ویدیو ها
|
انجمن
|
درباره ما
خیلی خوشحال شدم این رو شنیدم.
خدا کنه همیشه از این خبرای خوب بشنویم.
تیم مدیریت عوض شد؟
مدیران جدید که هستند؟
خدا وکیلی من هر روز این سایت رو چک میکنم…
زود تر برگردید که منتظریم
سلام
امیدوارم
حداقل هرچه زودتر قسمت آخر فصل ۸ رو بذارید ظاهرا آماده شده .
تا فصل ۸ و ۹ و ۱۰ کامل شده باشن
متشکرم
بلاخره یه خبری از شما شد دلمون برای سیپسونها تنگ شده بود
خدا رو شکر من واقعا خوش حال شدم …
این سایت همیشه باید پا برجا باشه
سلام دوستان من mohammadhoseinjj کسی که داشت قسمت ۱۱ از فصل ۸ رو زیرنویس میکرد هستم که متاسفانه یک دفعه خیلی سرم شلوغ شد و وقت نکردم زیرنویس رو کامل کنم …
الآنم که دیدم جناب booklover اون قسمت رو رزرو کردن با این که میتونستم در عرض یه روز زیرنویسو تموم کنم این کارو نکردم چون نمیخواستم زیرنویس ۲ تا بشه الکی …
برای همین …
من از همه عذر میخوام ولی واقعا وقت نداشتم …
برای همین تقریبا ۶۰ درصد زیرنویس رو که قبلا انجام دادم برای کسی که الآن رزروش کرده فرستادم و ازشون خواستم که بقیشو زیرنویس کنه و با اسم ۲ تا مون بفرسته
دیگه هر کاری بکنن به خودشون مربوطه
من از همه عذر میخوام ولی واقعا وقت نکردم
ایشاالله با زیرنویسای بعدی جبران کنم
ممنون
با تشکر از محمدحسین، من ترجمه فصل هشت رو تموم کردم و از طریق سایت فرستادم. امیدوارم وضعیت سایت به زودی درست بشه، که بدونیم کدوم زیرنویس ها انجام شده، که موازی کاری پیش نیاد.
رزرو ترجمه رو هم نگه می دارم که دوباره مترجمین به اشتباه نیافتن.
فصل ۲۵ اومده یا نه بر و بچ؟
ضمنا ایشالا یه زمانی بیاد که به جای زیرنویس این سریال رو دوبله بشه کرد
mamnon
FARSHADNIKOO هیچی مثل زبون اصلی خودش نمیشه :/ واسه کامل کردن فصل ۸ هم ممنون.منم یه دوتا قسمت رزرو کردم ایندفعه هرچیو نمیدونم کلی روش تحقیقق میکنم همشو درست ترجمه میکنم ترجمه های بد قبلیمو جبران می کنم.
خب پس به لطف دوست عزیزمون زیرنویس قسمت ۱۱ فصل ۸ انجام شد!
ازشون خیلی ممنونم
خداوکیلی راست میگه …دوبله اصلیش یه چیز دیگه است…کی میتونه صدای بارت رو بهتر از خودش در بیاره ” ای کرومبا ”
یا هومر وقتی داره بارت رو خفه میکنه ” وای یو لیتل… ” یا مارج وقتی داره غرغر میکنه