اگر تمایل به همکاری در ترجمه مجموعه “سیمپسون ها” را دارید، مراحل زیر را مطالعه کنید و با ما همراه شوید.
- برای شروع ترجمه و همکاری با ما، نیاز به هیچ ثبت نام، معرفی و فعالیت دیگری نیست. شما از هر فصل، هر قسمتی که تمایل داشتید را می توانید ترجمه کنید.
- قبل از شروع ترجمه، از بخش زیرنویس ها اطمینان حاصل کنید که پیش از این، قسمت مورد نظر شما ترجمه نشده باشد. اگر احیانا از یک قسمت که هنوز در سایت قرار نگرفته، همزمان با ترجمه شما، ترجمه دیگری ارائه شود، هر دو زیرنویس با هم در سایت قرار داده می شوند.
- جهت دریافت زیرنویس های انگلیسی این مجموعه، به این بخش مراجعه کنید. فصل مورد نظر خود را انتخاب کنید و زیرنویس انگلیسی آن را دریافت کنید.
- بعد از اتمام ترجمه، فایل خود را به همراه مشخصات کامل خود به نشانی info@simpsons.ir بفرستید.
چند نکته:
- زیرنویس ها با نام و مشخصات کامل شما در سایت قرار داده می شوند. اگر سایت و یا وبلاگی هم دارید، می توانید معرفی کنید تا در پروفایل شما ثبت شود. پروفایل های مترجمین برای تمام بازدیدکنندگان قابل مشاهده است.
- اگر احیانا زیرنویس شما حاوی مشکل خاص، نقص و یا هر ایراد دیگری باشد، در سایت قرار نمی گیرد.
- خلاصه داستان، عکس مربوط به قسمت و بقیه فعالیت های مربوط به انتشار ترجمه، به عهده این سایت می باشد.
- فایل زیرنویس را به info@simpsons.ir به صورت ضمیمه بفرستید. (جایی آپلود نکنید.)
- اگر حوصله کردید، براساس ترجمه های کامل تخته نوشت های بارت در انجمن، تخته نوشت را در زیرنویس ترجمه کنید.
- حتما نام خود را قبل از آغاز و بعد از پایان داستان در زیرنویس درج کنید.
- پایین نام خود، آدرس سایت را بنویسید.
- هنگام ارسال زیرنویس حتما عنوان قسمت را به فارسی در ایمیل بنویسید.
- اگر حوصله کردید، خلاصه ای دو خطی از داستان را به فارسی در ایمیل بنویسید.
- بعد از ارائه ترجمه، مالکیت آن به سایت منتقل نمی شود و در صورت هرگونه شکایتی مبنی بر ادیت ترجمه، نحوه قرار گیری فایل در سایت و یا نقض کپی رایت، این حق همیشه برای مترجم محفوظ است که ترجمه وی از سایت حذف شود. تنها روش شناسایی شما، ایمیلی است که با آن فایل را به سایت ارسال می کنید و یا در فرم ارتباط با ما معرفی می کنید.